accueil > vidéos > sessions > Katerina Fotinaki

publié par Mickaël Adamadorassy le 24/01/14
Katerina Fotinaki - session #579

Elle me demande. Comment est-ce que tu qualifierais notre musique, quel style c’est ? Et là j’ai un problème Houston... C’est sûr cette musique est belle, poignante, tout à tour rythmée et lancinante, on sent qu’il y a derrière toute une histoire vieille comme une civilisation, le mélange des cultures mais les mots sont usés, connotés, parler de traditions, de folklore, de musique du monde, non ça ne va pas, car c’est bien plus que tout ça, on y perd le contraste et les paradoxes, comme de jouer de la guitare classique en utilisant une pédale d’effet capable de faire durer les notes à l’envie, de voir des musiciens issus du conservatoire donner dans l’expérimental ou encore d’être capable de virtuosité et de prouesse vocale sans jamais donner dans le démonstratif. Alors non ce n’est pas de la musique du monde mais plutôt tout un monde de musique qui vit sous les doigts et sur les lèvres de Katerina. 

Les deux titres suivants sont extraits du disque TZITZIKIA (Accords Croisés - distr. Harmonia Mundi)

Amanés - Αμανές ( lamentation grecque)


Amanés : lamentation traditionnelle de Smyrne (Asie Mineur) qui date du début du 20eme siècle : "à la terre noire je dois mon corps, à Charron mon âme et à mon tendre amour ma vie de présent"

Le trèfle marin - Το θαλασσινό τριφύλλι


Poésie d’Odysseus Elytis et musique de Katerina Fotinaki

Le texte en français : (traduction par Angélique Ionatos)

Une fois tous les mille ans
Les lutins de l’océan
Au milieu des algues noires
Et de la verte rocaille
Le sèment et le voilà qui germe
Avant que le jour ne se lève
Le charment et le voilà qui pousse
Le trèfle marin

Et qui le trouve ne meurt jamais
et qui le trouve jamais ne meurt

Une fois tous les mille ans
les rossignols chantent autrement
Sans rire et sans pleurer
Se contentent de parler :

 Une fois tous les mille ans
L’amour dure éternellement
Que la chance soit avec toi et l’année de bon aloi
Et que le ciel en retour
Puisse t’envoyer l’amour

Qui donc pourra me trouver
Le trèfle marin
Et celui qui le trouvera
est-ce qu’il me l’apportera ?

Les musiciens

  • Cécile Audebert (harpe)
  • Katerina Fotinaki (guitare - chant)
  • Louise Jallu (bandonéon)
  • Stamos Semsis (violon alto)

Partager :

publié par le 24/01/14
Informations

Date : 26/12/2013